up
ara

Aziyade

Aziyade Konusu ve Özeti

Aziyade
Loti ilk defa Gladiator gemisiyle o zamanlar Turkiye'nin olan Selanik limanına gelmiş ve Selanik'te Çerkes asıllı 19 yaşında bir Türk kadını olan Aziyade ile karşılaşarak onu sevmiş ve Türk kadının adını verdiği ilk romanı 1879'da yayınlanmıştır.
Yazar:
Yayınevi: Kapı Yayınları
ISBN: 9786054683765
Sayfa: 185 sayfa Basım Tarihi: 1970
Derin bir hendeğin içinde, kuzgunî bir kütle hâlinde, eski Müslüman kabirlerini gölgelendiren kederli servi ormanını görüyorum. Bu ağaçlar, geceleyin ruha sükûnet veren bir koku neşrediyorlar. Geniş ufuk saf ve sakin... Yüksekten bütün bu şehre hâkim bir mevkideyim. Servilerin üst tarafına parlak bir örtü gerilmiş: Haliç Daha üst tarafında, tamamıyla yüksekte, bir şark şehrinin gölgesi: İstanbul gözüküyor.Üstünde ince bir hilal asılı duran çok yıldızlı semada minareler ve cami kubbeleri oyulmuş... Ufuk gecenin solgun rengi üstünde hafif mavi gölgelerle boyanmış kule ve minarelerle saçaklanmış... Üst üste cami kubbeleri müphem renklerle ta aya kadar uzanıyor, insanı büyüklükleri karşısında hayran bırakıyorlar."Bir yanda masal gibi bir şehir, bir yanda, masal dekorlarıyla süslenmiş derin bir aşk... Aziyade, renklerin, süslerin, yıldızların ve gizli sevdanın bulutlan arasında parlayan edebî güzellik...İstanbul'un aşk olarak dile gelişi...
Kitap Dostuyum

Kitap Dostuyum

@kitapdostuyum - Ankara

Pierre Loti'nin Aziyade romanını beğen(eme)dim. Pierre Loti'nin İstanbul hayranlığını ve kendini Türk hayranı olarak nitelemesini çok beğendim. Kitap bana yavan geldi. Aşk aradım yoktu. Siyaset varsa da ben anlamadım.
ataç ikon Aziyade
kitaba 3 verdi
0 yorum
bonbobi

bonbobi

@borboni9

İstanbul'a bir yabancının gözünden bakmak istiyorsanız mükemmel bir kitap dönemin İstanbul'unu sıkmadan güzel bir aşkla harmanlayarak anlatıyor.
ataç ikon Aziyade
kitaba 10 verdi
0 yorum
Murat Şan

Murat Şan

@sanmrat

Asker olarak Anadolu'ya gelip bir kıza aşık olan Pierre Loti'nin hikayesi.
ataç ikon Aziyade
kitaba 6 verdi
0 yorum

Aziyade - S41

Kendisini görmeye artık hakkım olmayan bir kadını biraz daha derinden sevmiştim; fakat asabım hiçbir zaman böyle bir sarhoşluğu anlayamadı.
Arif Boğaç tarafından eklenmiştir.
Arif Boğaç

Arif Boğaç

@bogac

Hakkımda karar vermeden önce, beni biraz olsun tanımak, ve iyi yaratılmış bir insanı bugünkü tuhaf kişi haline getiren nedenleri bilmek lazımdır. Kabul etmemiz gerekirki biz doğuştan sahip olduğumuz iki nitelik ve sebebin, veya yer yüzüne gelirken beraberimizde getirdiğimiz sermayenin, dokunan her şeyin tesir ve izini kabul edebilen plastik bir cisim gibi bizi biçimlendiren, hayat koşullarının ve rastlantılarının ürünüyüz. Bu koşullar ve rastlantılar benim için sadece birer an olmuştur. Alışılmış bir söz olarak diyelim ki ben çileler okulundan yetiştim. öğrenebildiğim şeyi bildiklerimi de kesin ve sert ortaya koyuşum bu yüzdendir. Eğer bazen sözlerime birer kanun havası vererek konuşursam bu hal çok çile çektiğim için fazla bilmeden ve bildiklerimi daha az çile çekmiş olanlara anlatabilmek aynı zamanda da bilgi sahibi olduğum konularda güzel konuşma arzumdan doğmaktadır.

Sayfa : 104 - 105
Hüseyin Hilmi Kitabevi
1. Baskı 1967
Çeviren : Nahit Sırrı
ataç ikon Aziyade
kitaba puan vermedi, inceleme eklemedi.
0 yorum
Arif Boğaç

Arif Boğaç

@bogac

Kendisini görmeye artık hakkım olmayan bir kadını biraz daha derinden sevmiştim; fakat asabım hiçbir zaman böyle bir sarhoşluğu anlayamadı.

Sayfa : 27
Hüseyin Hilmi Kitabevi
1. Baskı 1967
Çeviren : Nahit Sırrı
ataç ikon Aziyade
kitaba puan vermedi, inceleme eklemedi.
0 yorum
Arif Boğaç

Arif Boğaç

@bogac

Doğudaki yaşantımı, hür ve acıkhavada geçen yaşantımı manasız uzun gezintilerimi ve İstanbulun gürültüsünü bana kim verecek?
Akşam Eyübe varmak üzere at meydanından yola çıkmak, elde tesbih camilere uğramak, kahvehanelerde, hamamlarda, türbelerde, meydanlarda durmak, bakır ayaklı mavi küçük fincanlarda Türk kahvesi içmek güneşin altında durarak bir nargile dumanı ile farkında olmadan sarhoş olmak, geçenlerle yarenlik etmek, bu hayal ve ışık dolu tablonun şahsen bir parçası olmak ve sevgilinizin sizi düşmanca evde bekleyeceğini hayal etmek!

Sayfa : 82
Hüseyin Hilmi Kitabevi
1. Baskı 1967
Çeviren : Nahit Sırrı
ataç ikon Aziyade
kitaba puan vermedi, inceleme eklemedi.
0 yorum
Kamer Elcyr

Kamer Elcyr

@kamerelcyr - Ankara

Siyaset yapmayı sevmediğim hâlde sevgilerim ortadan kaldırılmak istenen bu güzel memleket içindir ve bundan emin olarak yavaş yavaş Türkleşiyorum.
ataç ikon Aziyade
kitaba 8 verdi, inceleme eklemedi.
0 yorum
Arif Boğaç

Arif Boğaç

@bogac

O, akranı olan küçük bir kızla memleketinden İstanbul'a gelmiş bir çerkez kızıydı; kendisini bir tüccar satın alıp onu bir ihtiyar Türk'e satmıştı. Ve bu Türk kendisini oğluna vermek için büyütmüştü; oğlu ve yaşlı Türk ölmüşlerdi. O zaman onaltı yaşında ve çok güzeldi, sonra kendisini İstanbulda gören bu adam almış ve Selanik'te evine getirmiş ve onu malı yapmıştı.
Samuel tercüme etti Allahlarımızın aynı olmadığını ve Kuran'a nazaran kadınların erkekler gibi bir ruh taşıdıklarına tam inanmadığını, siz buradan gittikten ve hatta ölümünüzden sonra birbirinizi göremeyeceğinizi söylüyor. Ve bundan dolayı ağladığını bildiriyor demişti. Ve sonra gülerek demişti ki: şimdi kendisiyle beraber kendini derhal suya atmak isteyip istemediğini soruyor. Birbirinizi sarmış bir halde suyun dibine kadar gideceksiniz ve sonra kayığı götüreceğim ve sizden hiç haberim olmadığını söyleyeceğim.

Sayfa : 21
Hüseyin Hilmi Kitabevi
1. Baskı 1967
Çeviren : Nahit Sırrı
ataç ikon Aziyade
kitaba puan vermedi, inceleme eklemedi.
0 yorum