up
ara

Binbir Gece Masalları

Binbir Gece Masalları Konusu ve Özeti

Binbir Gece Masalları
En Güzel El Yazılı Masallar kitabının da yazarı Anonim tarafından kaleme alınan Binbir Gece Masalları kitabı Roman, Çocuk türünde okuyucusu ile buluşuyor. Yapı Kredi Yayınları yayınevinden 1970 yılında 9789750803185 isbn kodu ile kitapçılarda satışa sunulan Binbir Gece Masalları isimli kitap 500 sayfadan oluşuyor. Kitap Babil'in 406 Kitap Listesi - 1001 kitap listesinin Türkçe'ye çevrilmiş tüm kitapları listesinde de yeralmaktadır. Binbir Gece Masalları kitabını okuduysanız mutlaka oyunuzu, kitap incelemelerinizi ve alıntılarınızı bekliyoruz. Neokur kullanıcıları fikirlerinizi merak ediyor!
Yazar:
Yayınevi: Yapı Kredi Yayınları
ISBN: 9789750803185
Sayfa: 3264 sayfa Basım Tarihi: 1970
İçindekilerBirinci Kitap- Hükümdar Şehriyar ile Kardeşi Hükümdar Şahzaman'ın Öyküsü- Tacir ile İfrit Öyküsü- Balıkçı ile İfrit Öyküsü- Hamal ile Genç Kızların Öyküsü - Kesilerek Öldürülen Kadın, Üç Elma ve Zenci Reyhan Öyküsüİkinci Kitap- Terzi ile Kamburun Öyküsü- Enisü'l-Celis ile Ali-Nur'un ÖyküsüYüzlerce yıl boyunca, Çin'den Kuzey Afrika'ya uzanan ve Çin, Çin Hindi, Hindistan, İran, Irak, Türkiye, Suriye ve Mısır'ı kapsayan bir alanda anlatılan Binbir Gece Masalları, ilk kez Antoine Galland tarafından düzenlenip Fransızcaya çevrilerek (1704-17, 12 cilt) dünyaya tanıtıldı. Bugüne kadar bellibaşlı bütün dillere çevrilen bu masallar, Galland'dan çok daha öncesinden başlayarak, edebiyattan müziğe, sinemadan baleye kadar bütün alanlarda pek çok sanatçıyı derinliğine etkiledi, defalarca işlendi, yeniden yorumlandı, taklit edildi.Binbir Gece Masalları, sadece insanların düşgücünü ateşlemekle kalmadı; bilinen en eski örneğini oluşturduğu "çerçeve öykü" tekniğiyle de, hem geçmişte hem de günümüzde, dünya edebiyatını en çok etkileyen kitapların başındaki yerini korudu.Alim Şerif Onaran (1921-2000), Binbir Gece Masalları'nı ilk kez tam metin halinde dilimize kazandırdı. Orhan Pamuk, gözden geçirilmiş bu yeni basım için bir sunuş yazdı. Size kalan sadece "Açıl susam açıl!" demek...
Semih Oktay

Semih Oktay

@semihoktay

BİNBİR GECE MASALLARI

Çatı Yayıncılık;616 Sayfa;Çevirmeni Vedat Örfi (4) (26 Temmuz 2012)

Masal içinde masal...Hiç aklımda yoktu şu sıralar Binbir Gece Masalları'nı okumak ama kısmete bakın ki arkadaşım Umut elinde bu masalları anlatan kitapla çıkıp gelmesin mi? BÖYLE BUYURDU ZERDÜŞT yarım kaldı bu masallar yüzünden!

Her ne kadar bu masallarda insanlar örnek alsın için anlatılanların çoğu insanı hiçe sayan işkencelerle,şeytanın aklına gelmeyecek ölüm yöntemleriyle bezeli olsa da iğrenerek okumuş oldum o satırları...Feyzalınması gereken hikâyelerdeki insan hayatlarını söndürme yöntemleri iğrençti.

Çatı Yayıncılığa ait bu 616 sayfalık kitabın Türkçesine özenilmemiş olması beni şaşırttı doğrusu.Çevirmeni Vedat Örfi idi eserin.Cümleler yavandı;üslubu da... Okuma hazzı alamadım.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Aşağıdaki metin: http://www.kameraarkasi.org/yonetmenler/vedatorfibengu.html sayfasından alıntıdır.

Vedat Örfi BENGÜ

Doğum Tarihi - 21 Aralık 1899, İstanbul
Ölüm Tarihi - 25 Mayıs 1953, İstanbul

Şaire Nigâr Hanımın düşürdüğü tarihten 21 Aralık 1899’da doğduğu anlaşılan Vedat Örfi, 23 Aralık 1906 doğumlu olan Piraye’yle, İstanbul işgal altındayken, Bursa’ya halasının evine konuk gittiğinde karşılaşmış, hızla gelişen bir aşk sonunda, daha eli ekmek tutmadan, kendisini çok seven, bir dediğini iki etmeyen babası Mehmet Ali Paşaya güvenerek evlenmişti. Bu evlilikten doğan çocukları Mehmet Fuat 16 Şubat 1926’da, İstanbul’un Erenköy semtinde, Ethem Efendi Caddesi üstündeki Mehmet Ali Paşa köşkünde dünyaya geldi. Doğduğunda babası Vedat Örfi BENGÜ Paris’teydi.

Piraye ikinci çocuğuna gebe kalınca, Vedat Örfi bu kez piyanistliğe karar verip, bir kemancı, bir de kadın şarkıcı ile üçlü bir grup oluşturarak Paris’e, alaturka konserler vermeye gitti. Bir çırpıda çok para kazanmak, çocuklarına “iyi bir gelecek” hazırlamak amacında olduğunu söylüyordu. Gözü hep yükseklerdeydi. Geçimini sağlamayı değil de, bayağı varlıklı bir insan olmayı özlüyordu. Gebe karısını, iki yaşını süren kızını baba evinde bırakıp Paris’e doğru “sonu belirsiz” bir serüvene atılmıştı.

Önce Fransa’dan geldi mektuplar, kartlar; derken Mısır’dan... Günler, aylar, yıllar geçmeye başladı... Vedat Örfi Paris’te alaturka konserlerden bir çırpıda çok para kazanamadığını görünce sinema alanına sapmış, birkaç filmde oyunculuk etmiş, yönetmenlik konusunda bilgiler edinmiş, sonra da orada öğrendikleriyle, daha sinemasını yeni yeni kurmaya çalışan varlıklı bir Ortadoğu ülkesinde iyi bir konuma gelebileceğini düşünerek Mısır’a geçmişti.

Kadıköy’de, işgal altındaki İstanbul’dan kaçıp Bursa’ya sığındıklarında ailece tanıştıkları dostlarını da içeren bir çevreleri vardı. Piraye’nin 1930’da önce
Samiye’yle, sonra Nâzım Hikmet’le tanışması o çevrede oldu. Piraye bir türlü yurda dönmeyen Vedat Örfi’den ancak 13 Eylül 1932’de ayrılabildi.

1934’ten sonra Vedat Örfi Bengü'nün Mısır'da Türk sinemasının ilk örneklerini vermesi, bizde de melodramın yerleşmesinde etkili olmuştur. Türk sinema izleyicisinin beğenisi melodrama dönük olduğundan, yönetmenler de hızla Mısır filmlerinin uyarlamalarını çekmeye başlamışlardır. Vedat Örfi MENGÜ için "Mısır Sinemasını Kuran Türk!" denilmektedir. Mısır'da çevrilen ilk uzun metrajlı filmi Vedat Örfi Bengü gerçekleştirmişti. Bengü'nün Mısır'da çevirdiği filmler hakkında çok az şey bilinmektedir.

1948 yılında ülkemiz yönetmenlerince 18 film çekildi ve beşinin yönetmenliğini Vedat Örfi Bengü yaptı. 1950 yılında çekilen 22 film içinde sayı olarak ağırlık gene eski kuşaktan Vedat Örfi Bengü'dedir. Çünkü, Mısır sinemasının Türkiye'deki mirasçısı Bengü, 7 film birden yönetmiştir. Ama Bengü de tiyatro ağırlıklı yönetmenler gibi Türk sinemasında son dönemini yaşamaktadır.

Vedat Örfi Bengü, Türk sinemasının ve musikisinin tanınmış şahsiyetlerindendir. Avrupa ve Mısır'da uzun yıllar kalmış, yabancı memleketlerde filmler çekmiş ilk Türk film rejisörüdür. Vedat Örfi, yazar-eleştirmen Memet Fuat'ın babası ve Nazım Hikmet'in eşlerinden Piraye Hanım'ın ilk kocasıdır.1923'de Fransa'ya giderek Paris'te muhtelif filmlerde çalıştıktan sonra bir ara Mısır'a da gitti, orada yerli filmciliği kurdu. Fransa'da dokuz, Mısır'da oniki, Türkiye'de de dokuz filmin rejisörlüğünü yapan Vedat Örfi, bir çok film senaryoları hazırladı. 25 Mayıs 1953'de İstanbul'da
öldü.

Kaynak
Kültür Bakanlığı Web Sitesi
Mehmet Fuat Web Sitesi
Biyografi Net
Bütün Dünya Yıllığı. 1957
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba 4 verdi
11 beğen · 3 yorum
Gülcan (@gulcann)
Semih abi bu masalları baştan sona okudun mu?
03.09.18 beğen 1 cevap
Semih Oktay

Semih Oktay

@semihoktay

BİNBİR GECE MASALLARI

Çatı Yayıncılık;616 Sayfa;Çevirmeni Vedat Örfi

Masal içinde masal...Hiç aklımda yoktu şu sıralar Binbir Gece Masalları'nı okumak ama kısmete bakın ki arkadaşım Umut elinde bu masalları anlatan kitapla çıkıp gelmesin mi? BÖYLE BUYURDU ZERDÜŞT yarım kaldı bu masallar yüzünden!

Her ne kadar bu masallarda insanlar örnek alsın için anlatılanların çoğu insanı hiçe sayan işkencelerle,şeytanın aklına gelmeyecek ölüm yöntemleriyle bezeli olsa da iğrenerek okumuş oldum o satırları...Feyz alınması gereken hikâyelerdeki insan hayatlarını söndürme yöntemleri iğrençti.

Çatı Yayıncılığa ait bu 616 sayfalık kitabın Türkçesine özenilmemiş olması beni şaşırttı doğrusu. Çevirmeni Vedat Örfi idi eserin.Cümleler yavandı;üslubu da... Okuma hazzı alamadım doğrusu.
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba 4 verdi
0 beğen · 0 yorum
Misafir

Misafir

@misafir000

Masal kültürünün yok olmaya yüz tutmasından, çocuklarımın huzurlu bir çocukluk geçirmesini temin etmeye çalışmamdan mütevellit hiç üşenmedim, gittim Yapı Kredi Yayınları'nın iki ciltlik Bin Bir Gece Masallarını aldım, çocukların uyku vaktinin gelmesini sabırsızlıkla bekleyerek geceyi buldum.Çocuklar yattı, yanlarına oturdum ve okumaya başladım.İlk bir iki sayfayı sorunsuz bir şekilde okurken, birden kırmızı noktalı yerlere rastladım ve nasıl atlayacağımı, çocuklara nasıl izah edeceğimi bilemediğimden, Kırmızı Başlıklı Kız'a döndüm.
Büyüklere masallar bu masallar efendim bilginize...
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba 6 verdi
2 beğen · 0 yorum
Selma Özbilge

Selma Özbilge

@selmaozbilge

Hikayeleri zaman zaman sıksa da nadiren eğlenceli ve sürükleyici olsa da okunmalı diye düşünüyorum. Çünkü okudukça o zamanlarda yaşayan halkın bir nebze de yaşam tarzı hakkında bilgi sahibi olabiliyorsunuz.
Benim tavsiyem, benim de yaptığım gibi yanında başka eğlenceli bir kitapla birlikte okumanız yönünde. Bu şekilde sıkıcı hikayelerin üstesinden gelebilirsiniz.
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba 4 verdi
0 beğen · 0 yorum
VEDAT YAPRAK

VEDAT YAPRAK

@vedatyaprak

Denilir ki, bu masalları henüz hiç kimse baştan sona okumamıştır ve baştan sona okuyan kişi ölür... Masalların büyülü dünyasına da böylesi bir rivayet yakışırdı değil mi?
heyacanla okudum.çok sevdim bidaha mı okusam ne(şaka değil).biraz zaman alıyo. ölmeden önce okumanız gereken eserlerin birinci sıradaki.belki bir kısmını filimlerde seyrettin(SİNBAN GİBİ) veya kısa özetlerini okudun. aslı burada. okurken mutlu olacasın .ÜSTELLİK BENCE BU KİTABI OKUMADAN BAŞKA KİTABA GEÇMEK YASAKLANMALI MI NE .daha ne olsun.
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba 10 verdi
0 beğen · 0 yorum

Binbir Gece Masalları - S41

Bu masallar, uzak gökler altında, uzun deniz yolculuklarının avarelikleri sırasında bana tatlı anlar yaşattılar.
İşte bundan dolayı onları size sunuyorum.
Tıpkı Yüce ve Esirgeyici Allah'ın bakışları altında kösnül ve yabanıl bir soylu prensin bağrında onları coşkuyla mayalayıp sır içinde doğuran tatlı anneleri Müslüman Şehrazad kadar güleryüzlü yapmacıksız ve saflıkla doludur bu masallar.
Selma Özbilge tarafından eklenmiştir.
Gülcan

Gülcan

@gulcann

Bırak bu zahmetli çabayı, çek git!
Çünkü baht devinmeyi sevmez!
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba puan vermedi, inceleme eklemedi.
2 beğen · 0 yorum
Rabia Sezer

Rabia Sezer

@rabiasezer

Aşk öyle büyük bir duygu ki, hiçbir şey yokken o vardı ve hiçbir şey kalmadığı zamanda o bulunmaya devam edecektir. O gerçeğin köprüsü, ilk ve son olan şeydir.
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba 8 verdi, inceleme eklemedi.
2 beğen · 0 yorum
Gülcan

Gülcan

@gulcann

Ey talih, gölgene sığınırlar ama sen, bilgeleri sürgün eder, dünyayı budalalara yönettirirsin!”
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba puan vermedi, inceleme eklemedi.
2 beğen · 0 yorum
Gülcan

Gülcan

@gulcann

Sana onun ölmezliğinden söz edeceğim: ölmeyen yazar yoktur elbet! Ama zaman onun ellerinden çıkan yazıyı ölümsüz, kılar! Bundan dolayı, kaleminin, Diriliş Günü'nde, seni gururlandıracak şeylerden başkasını yazmasına izin verme!
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba puan vermedi, inceleme eklemedi.
1 beğen · 0 yorum
Gülcan

Gülcan

@gulcann

Hoşuna gitmeyen şeyler işitmek istemiyorsan, seni ilgilendirmeyen konularda konuşma!
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba puan vermedi, inceleme eklemedi.
1 beğen · 0 yorum
Gülcan

Gülcan

@gulcann

Binbir Gece Masalları
Biz kadınların bir şeyi isteyince, hiçbir şeyin bizi engelleyemeyeceğini bilmiyordu. Zaten şair ne demiş:

Dostum, kadınlara inanma! Vaatlerine gül geç! Çünkü onların iyi ya da kötü halleri ferçlerinin heveslerine bağlıdır. Güya aşktan söz ederler; oysa hainlik onları sarıp giysilerinin titreşiminde şekillenir. Yusuf'un dediklerini saygıyla anımsa; Âdem'i cennetten kovdurmak için iblisin kadını kullandığını unutma!
Kınamalarından da vazgeç dostum! Bir işe yaramaz! Çünkü yarın kınadıklarının nezdinde temiz sevginin yerini çılgınlık alacaktır. Hele hiç şöyle deme: Aşka düşersem, âşıkların çılgınlığına kapılmayacağım! Sakın bunu söyleme! Çünkü gerçekte kadınların ayartısından yakasını sıyırmış bir erkek, olmayacak şeydir.
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba puan vermedi, inceleme eklemedi.
6 beğeni · 0 yorum beğen ikon
Antonio Ferrari

Antonio Ferrari

@antonioferrari

Bir gün aşka düşersen aşıkların çılgınlığına kapılmam deme, kapılırsın. .
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba puan vermedi, inceleme eklemedi.
2 beğeni · 0 yorum beğen ikon
Anka Diana.

Anka Diana.

@zumruduanka

Alaaddin, 1001 Gece Masalları ve Çin. paylaşım fotoğrafı
Alaaddin, 1001 Gece Masalları ve Çin.
Aladdin'in öyküsü, edebiyatın en tanınmış masallardan biridir. Önemli bir dersi öğrenmesi gereken genç bir kahramanı, egzotik bir ortamı, sağlıklı dozda bir miktar büyüyü, bir kötüyü ( ya da 2, okunulan versiyona göre değişir.) barındıran bir masal.

Evrensel olarak bilinen bu hikaye hakkında aslında çok şey var. Şehrazad tarafından anlatılan "Binbir Gece Masalları" ya da diğer adı ile "Arap/Arabistan Geceleri" eserinin bir parçasıdır. Aladdin'in hikayesi, Ali Baba ve Kırk Haramilerin hikayesi ve Sinbad ile birlikte Şehrazad'ın anlattığı en ünlü masallardan biridir.

İlk olarak, çoğu insan Alaaddin'in Orta Asya'dan geldiğini düşünür. Bu doğru mu acaba? Aslında, hikayenin en eski versiyonunda, Aladdin, Çin'in sokaklarında yaşayan fakir bir gençtir. Ve hikayesi Çin'e uzanan bir Arap da değildir. Çinli'dir. Bununla birlikte sokaklarda yaşayan bir yetim ya da öksüz değildir. En eski versiyonlarda, annesi ile birlikte yaşayan tembel bir çocuktur.

1924 yapımı Bağdat Hırsızı ve 1992 Disney yapımı Alaaddin filmleri nedeniyle, çoğu insan Alaaddin'i İran ve Orta Doğu karakteri olduğuna inanır.


Aladdin hikayesi, 18. yüzyılın başlarında Fransız çevirmen Antoine Galland tarafından koleksiyona eklendi. Galland bu masalı bir Arap anlatıcıdan duysa da, Aladdin hikayesi Çin’de (Orta Doğu’da değil, Uzak Doğu’da) yer almaktadır. Masalın orijinalinin Binbir Gece Masalları ile ilgisi yoktu ve yazıların hiçbirinde görünmüyordu. Ancak, Galland onu kendi versiyonuna eklediğinde, Arap Geceleri'nde tartışmasız en ünlü öykü haline geldi.

Hikayeyi Orta Doğu ile ilişkilendirmemizin en büyük nedenlerinden birisi, karakterlerin Arap isimlerine sahip Arap Müslümanlarından oluşmasıdır.

Aslında Binbir Gece Masallarının en ünlü üç hikayesi; Alaaddin, Sinbad ve Ali Baba ve Kırk Haramiler, Galland'ın eklemeleridir ve hepsi de bu kitabın en ünlü hikayeleridir.
ataç ikon Binbir Gece Masalları
kitaba puan vermedi, inceleme eklemedi.
4 beğeni · 0 yorum beğen ikon